2014年7月27日 星期日

[Magic!]Rude (中譯)


最近找了一個好夏天的工作

聽聽輕鬆的雷鬼音樂吧

這首個紅了之後也有一位爸爸在網路上回應超可愛的

很喜歡這首歌的調調

Saturday morning jumped out of bed
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
'Cause I know that you're an old-fashioned man, yeah

週末早晨起了個大早
穿上得體的衣裝
跳上車愾的跟噴射機一樣快
就為了拜見您
用心敲著您的大門
就為了問你一個問題
因為我知道你是個注重傳統的人

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, but the answer is 'No'

我可以和您的女兒共度一生嗎?
拜託說聲可以,因為我渴求得到您的認同
你卻說就算我死了我也不會祝福你們的
你真不走運,我的朋友,但我的答案是"不"

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway

你為什麼這麼機車?
你難道不知道我也是個人阿?
你為什麼要這麼機車?
無論如何我還是要娶她

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah, no matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude

娶了那女孩
無論如何娶了她
娶了那女孩
對,不管你怎麼說
我娶定了
我們將會成為一家人
你為什非得要這麼
機車

I hate to do this, you leave no choice
Can't live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that altar
Or we will run away
To another galaxy, you know
You know she's in love with me
She will go anywhere I go

我討厭這麼做,是你讓我沒有選擇的
我沒有她不能活
愛我或恨我我們都會是她生命中重要的男人
站在禮堂前
或者我們會私奔
到另一個銀河,你知道的
你知道她非常愛我
她願意跟著我到任何地方

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, 'cause the answer's still 'No"

我可以和您的女兒共度一生嗎?
拜託說聲可以,因為我渴求得到您的認同
你卻說就算我死了我也不會祝福你們的
你真不走運,我的朋友,但我的答案還是"不"

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway

你為什麼這麼機車?
你難道不知道我也是個人阿?
你為什麼要這麼機車?
無論如何我還是要娶她

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
Rude

娶了那女孩
無論如何娶了她
娶了那女孩
對,不管你怎麼說
我娶定了
我們將會成為一家人
你為什非得要這麼
機車
機車

Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes 'cause I need to know
You say, I'll never get your blessing 'til the day I die
Tough luck, my friend, but 'No' still means 'No'!

我可以和您的女兒共度一生嗎?
拜託說聲可以,因為我渴求得到您的認同
你卻說就算我死了我也不會祝福你們的
你真不走運,我的朋友,"不"的意思就是"不"

Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too?
Why you gotta be so rude?
I'm gonna marry her anyway

你為什麼這麼機車?
你難道不知道我也是個人阿?
你為什麼要這麼機車?
無論如何我還是要娶她

Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so
Rude
Why you gotta be so rude?

娶了那女孩
無論如何娶了她
娶了那女孩
對,不管你怎麼說
我娶定了
我們將會成為一家人
你為什非得要這麼
機車
你為什非得要這麼機車?


RUDE (A Dad′s Response)

沒有留言:

張貼留言